J'ai écrit ce poème parce que je voulais sortir mon inspiration de son sommeil et j'ai utilisé l'invite du défi d'écriture de chansons d'Emma Mcgann pour créer ce poème - d'abord en Anglais, puis traduit en Français et homogénéisé avec l'Anglais pour coller aux rimes francophones les plus proches - je ne suis pas un auteur-compositeur.
Avec 214 mots, c'est plus court que mes poèmes précédents, mais je suis quand même plutôt satisfait du résultat.
Un pays Onirique:
Le seul concret à ma portée
En étalage sont rangées des douleurs variées,
Le corps endolori, de la tête aux pieds,
Des produits chimiques affligés dans le grenier,
et un sous-sol en délabrement
J'halète en quête d'air frais, convoité
Car le chemin de la guérison passe par des ports éloignés,
L'inconfort de la réalité frappant un coup puissant et dépouillé,
Ce sac de chaise et d'os réduit et stagné,
Il est évidemment temps pour un déplacement
A travers la brume, j'aspire à m'évader dans un pays onirique
Un fantasme de volontés, ce serait grandiose et magnifique !
Se transformant en un corps d'androïde, ma silhouette en pleine domination
Des processus organiques transposés par des mécanismes bioniques d'innovation,
Remplaçant les agonies physiques et la conscience atteinte
Pour émerger avec de nouvelles capacités, et défaire les contraintes
En Utopie, je peux me tenir sur la main, marcher sans trébucher,
L'Intellect montant en puissance, en précision et en célébrité,
Agilité et prouesse atteignant de nouveaux sommets,
Le nouveau cadre désormais éternel, qui ne se flétrit ni ne s'effondre,
Le surnaturel délivré par la science, économisé en nécessités,
Levant les limites, je cherche l'inspiration de mes muses privées
Accomodant du temps pour l'apprentissage et l'approfondissement de cultures
Souhaitant que l'onirisme et la réalité se mélangent en nouvelle ouverture
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire